Высшая школа перевода (факультет)
МГУ имени М.В. Ломоносова

«Переводчики – почтовые лошади просвещения»
А. С. Пушкин
+7 (495) 939-57-56 (приёмная комиссия)
+7 (495) 932-80-72 (деканат)
+7 (495) 939-33-48 (учебная часть)
+7 (495) 939-44-82 (иностранный отдел)
info@esti.msu.ru

Студенческая жизнь

Стажировка в Секции письменного перевода в штаб-квартире ООН в Нью-Йорке

Летом 2019 года студентка 6 курса Высшей школы перевода Алена Лобачева прошла стажировку в Службе русского письменного перевода в штаб-квартире ООН в Нью-Йорке и поделилась своими впечатлениями.

Стажировка осуществлялась в рамках Меморандума о взаимопонимании, подписанного между Московским университетом и ООН, который предусматривает подготовку устных и письменных переводчиков для лингвистических служб ООН.

«Стажировка продолжалась два месяца, и за это время я усовершенствовала навыки письменного перевода и смогла ознакомиться с деятельностью ООН.

Несмотря на то, что основное время стажеры посвящали письменному переводу, для нас также проводилось множество лекций и экскурсий – как в Службе русского перевода, так и совместно с другими Службами. Во время лекций переводчики ООН рассказывали об особенностях тематик, которыми они занимаются (морское право, экономика, бюджет Организации).

Кроме того, для стажеров проводились тренинги по работе с программой eLUNA и терминологической системой UNTERM, которые значительно облегчают задачу переводчика при работе с текстами ООН.

Самым полезным был, вероятно, разбор переведенных текстов с редакторами Службы, так как это позволило выявить, чему именно стоит уделять больше внимания при переводе. Благодаря таким обсуждениям стажерам легче понимать требования, которые предъявляют к переводчикам ООН.

Коллектив Службы всегда был готов помочь стажерам, дать совет и ответить на любые вопросы. Я очень благодарна всем переводчикам Службы и особенно руководителю практики Олегу Чуйкову за этот бесценный опыт».