Высшая школа перевода (факультет)
МГУ имени М.В. Ломоносова

"Переводчики - почтовые лошади просвещения"
А.С. Пушкин
+7 (495) 932-80-72 (деканат)
+7 (495) 939-33-48 (учебная часть)
info@esti.msu.ru

Анонсы

«Ломоносов – 2015». График работы секции «Теория, история и методология перевода»

Заседание секции «Теория, история и методология перевода» в рамках международного молодежного научного форума «Ломоносов-2015» состоится 13 апреля. Начало в 10:00, аудитория 1132, 1 корпус гуманитарных факультетов.

Новости

День открытых дверей – 2015

29 марта 2015 года в Высшую школу перевода мог прийти любой желающий, чтобы познакомиться с факультетом и задать любые вопросы. Для тех, кто пропустил это событие, мы записали основную информацию.

Новости

Бунин по-американски

Поход в театр – отличная возможность провести время всем курсом вместе, чем и воспользовались студенты ВШП, отправившись на спектакль по мотивам произведений И. А. Бунина в исполнении американских актеров.

Анонсы

Конкурс литературного перевода

Открыт 2-ой тур литературно-творческого проекта «Дети-переводчики». Конкурс посвящен 70-летию Победы советского народа в Великой Отечественной войне.

Конференции

Языки. Культуры. Перевод

С 19 по 25 июня 2015 года в городе Афины (Греция) состоится III международный научно-практический форум для молодых исследователей «Языки. Культуры. Перевод», приуроченный к 10-летию Высшей школы перевода МГУ имени М. В. Ломоносова.

Конференции

Русский язык и культура в зеркале перевода

С 29 апреля по 3 мая 2015 года в г. Салоники (Греция) пройдет V международная научная конференция "Русский язык и культура в зеркале перевода". Регистрация на конференцию продлена до 20 марта 2015 года.

Новости

Не житье, а Масленица

Воскресенье 22 февраля студенты, стажеры и преподаватели ВШП провели в музее-заповеднике «Коломенское» на празднике широкой Масленицы. На факультете подобные мероприятия уже давно стали традицией.

Новости

Две недели в Бордо

C 25 января по 7 февраля студенты Высшей школы перевода отправились во Францию. Цель поездки – изучить язык в его естественной среде и познакомиться с французской культурой. Жизнь во французской семье, боязнь носителей языка, четверо детей как лучшее средство аудирования – слово студентам.

Новости

«Ломоносовские чтения» в Высшей школе перевода

21 января в рамках ежегодной научной конференции МГУ «Ломоносовские чтения» состоялось заседании секции Теории и методологии перевода, где участники обсудили вопросы современной модели подготовки специалистов межъязыкового посредничества.