Высшая школа перевода (факультет)
МГУ имени М.В. Ломоносова

«Переводчики – почтовые лошади просвещения»
А. С. Пушкин
+7 (495) 939-57-56 (приёмная комиссия)
+7 (495) 932-80-72 (деканат)
+7 (495) 939-33-48 (учебная часть)
+7 (495) 939-44-82 (иностранный отдел)
info@esti.msu.ru

Новости

Разговорный клуб Высшей школы перевода МГУ

В октябре 2022 года на факультете Высшая школа перевода начал работу разговорный клуб для студентов, изучающих русский язык как иностранный, под руководством преподавателей  Ковалевой К. Н. и Быковой А. А. Встречи проходят как в формате дискуссий, так и творческих мастерских.

Каждая встреча в клубе – не только возможность узнать новые интересные факты о культуре России, но и высказать своё мнение, обсудить интересную и актуальную тему на русском языке. 

Первая встреча «Из истории рукоделия», организованная 25 октября была посвящена самым распространённым в мире видам рукоделия, узнали, истории и предпосылкам их возникновения. Студенты приняли участие в викторине, проверили и подкрепили свои знания о том, какие инструменты и материалы используются в тех или иных видах рукоделия, узнали много новых интересных фактов.

Рукоделие — это искусство создания вещей своими руками. Создавая вещь вручную, человек вкладывает частичку своей души. Студенты смогли убедиться в этом на практике, приняв участие в творческой мастерской по бисероплетению. Каждый сделал на память свой сувенир - панду из бисера.

 

Следующая встреча клуба – «Из истории российского кинематографа» – состоялась 22 ноября. Студенты узнали об основных этапах становления киноискусства в России, поговорили о выдающихся российских актерах, режиссерах и их творчестве. После обсуждений состоялся просмотр фильма «Операция “Ы” и другие приключения Шурика», а также чаепитие. 

Заключительная встреча в 2022 году – предновогодняя – состоялась 13 декабря и была посвящена истории празднования любимых праздников россиян - Нового года и Рождества. Участники поговорили об истории празднования зимних праздников в России, поучаствовали в увлекательной викторине и проверили свои знания о культуре и традициях, связанных с новогодними праздниками в России и в мире. Не обошлось и без собственного творчества: после лекции и обсуждений студенты вместе с преподавателями сделали своими руками новогодние украшения, которыми вместе украсили любимый факультет. По окончании встречи ребят ждал сюрприз - поздравление и подарки от Деда Мороза и Снегурочки.. 

В 2023 году участников разговорного клуба ждёт много интересных встреч, лекций, мастер-классов, экскурсии и многое другое.

Отзывы студентов

"Очень интересное занятие! Преподаватели были добрые и терпеливые. Здесь я узнал историю разных видов рукоделия и попробовал своими руками делать милую панду. Всё прошло отлично, и я советую ребятам больше участвовать в таких встречах!"

Чжан Цзыхао 393 группа

"Поскольку я очень интересуюсь традиционным русским рукоделием, во вторник я пришла на занятие «Из истории рукоделия», организованное Высшей школой перевода. На занятии Анастасии Андреевны и Кристины Николаевны нас впервые познакомили с инструментами, необходимыми для русского рукоделия, и интересными историями. Также это позволило мне получить новые знания по русскому языку в дополнение к учебе. Затем мы лично испытали на себе, что такое ручная работа. Процесс был очень радостным и полным приключений. Наконец, с терпеливой помощью двух преподавателей каждый из нас получил свою собственную классную панду ручной работы. Этот курс полон смысла для меня. Я не только узнала о русской культуре, но и испытала радость от занятия рукоделием."

Ван Вэньцзин 391 группа

"Это занятие было очень интересным. Во-первых, это позволило мне познакомиться с различными ремеслами мира, их историей и процессами развития. Во-вторых, это дало мне возможность позаниматься и освоить настоящее красивое рукоделие: бисероплетение. И в-третьих, оно научило меня не сдаваться и доводить дело до конца, даже когда оно выглядит очень сложным. И в итоге у меня получилась маленькая милая панда из бисера. Это было очень здорово! Я советую всем это попробовать!"

Хайтэм Маатук 392 группа

"Занятия цикла «Из истории ...» были действительно увлекательными. Преподаватели передавали студентам свои знания в самых разнообразных форматах, позволяя нам улучшить свое понимание русской культуры в радостной атмосфере.

На занятии «Из истории российского кинематографа» (22.11) мы, отвечая на вопросы преподавателей, рассматривали самые популярные тематики российского кино разных эпох: от «военной тематики» 1940-х годов до «мечтаний о космосе» в 1960-х, с появлением в кино русского рока 80-х и 90-х годов до фантастического кино 2000-х годов. А смены кинематографических тематик полностью отражают различные перемены в длинной истории России. На этом же занятии мы посмотрели советский фильм «Операция ‘Ы’ и другие приключения Шурика», который отражает чувство юмора россиян. Приключения неунывающего и находчивого Шурика наполнили аудиторию смехом.

Занятие «Из истории Нового года и Рождества» (13.12) подготовило студентов к настоящему русскому Новому году. Во время веселой викторины мы познакомились с «классическими элементами» праздника, узнали, где живет Дед Мороз, какая песня звучит в Новый год, какие блюда входят в меню новогоднего стола, а также послушали стихотворение А. С. Пушкина «Зимнее утро». Вторая часть занятия еще была веселее. Под руководством преподавателей мы вместе делали новогодние украшения, а затем украсили наш факультет разноцветными лентами, снежинками и гирляндами. Надеемся, наш сюрприз понравился преподавателям и студентам, которые пришли на урок на следующий день! А в третьей части занятия нас тоже ждал немаленький СЮРПРИЗ – преподаватели пригласили Деда Мороза и Снегурочку из Великого Устюга! Студенты, захваченные новогодней атмосферой, нашли в себе смелость присоединиться к пению и танцам. Нам безусловно понравились сладости и елочные игрушки, приготовленные добрыми преподавателями, и, конечно, нас тоже очень тронули теплые слова и пожелания от Деда Мороза и Снегурочки.

Так рада, что я посетила занятия цикла «Из истории ...»! А кто не любит приобщаться к русской культуре и изучать русский язык в теплой атмосфере? Сей год заканчивается на счастливой ноте, а я с нетерпением жду следующего семестра, чтобы снова встретиться со нашими любимыми преподавателями и вместе с ребятами отпраздновать Масленицу, Международный женский день и Пасху!"

Лю Шижао, стажёр Высшей школы перевода: