Высшая школа перевода (факультет)
МГУ имени М.В. Ломоносова

"Переводчики - почтовые лошади просвещения"
А.С. Пушкин
+7 (495) 932-80-72 (деканат)
+7 (495) 939-33-48 (учебная часть)
+7 (495) 939-57-56 (приёмная комиссия)
info@esti.msu.ru

Новости

Высшая школа перевода на форуме «Инфраструктурные проекты России 2015: российско-французский диалог»

18 декабря в здании Правительства Москвы состоялся VII Форум «Инфраструктурные проекты России 2015: российско-французский диалог». В центре обсуждения – вопросы государственно-частного партнерства, импортозамещения, привлечения иностранных инвестиций во времена экономической нестабильности и санкционных ограничений.

08.01.2016 
«Перевод как средство взаимодействия культур»

С 17 по 21 декабря Высшая школа перевода (факультет) МГУ имени М.В. Ломоносова совместно с Центром русского языка и культуры (Фонд  «Русский мир») Краковского педагогического университета имени Комиссии народного образования и при содействии автономной некоммерческой организации «Институт перевода» провела вторую международную научную конференцию «Перевод как средство взаимодействия культур», посвященную году литературы в России. Конференция проходила на базе Краковского педагогического университета и собрала более 60 участников из 11 стран.

26.12.2015 
Высшая школа перевода на совещании в Информцентре ООН

15 декабря в Информационном центре ООН в Москве прошел ежегодный семинар, посвященный вопросам подготовки переводческих кадров. В семинаре приняли участие представители четырех университетов России и Белоруссии, подписавших меморандумы о взаимопонимании с Секретариатом ООН в целях оптимизации подготовки переводчиков для лингвистических служб международных организаций (MOU): МГУ имени М.В. Ломоносова, МГИМО, РГПУ им. Герцена (Санкт-Петербург), Минского государственного лингвистического университета, а также других университетов, готовящих специалистов межъязыковой коммуникации (МГЛУ, АГУ, НГЛУ).

26.12.2015 
Меморандум о взаимодействии в подготовке переводчиков для госструктур КНР

В ходе недавнего визита делегации Высшей школы перевода в КНР по приглашению Китайского международного объединения издательств и Китайской академии перевода были достигнуты договоренности о сотрудничестве Высшей школы перевода (факультета) Московского университета с Китайским государственным учебным центром подготовки устных и письменных переводчиков – старейшим и авторитетнейшим учебным заведением повышения квалификации и переподготовки переводчиков для обеспечения государственных нужд КНР.

26.12.2015 
Высшая школа перевода – почетный гость на Международном форуме по переподготовке переводческих кадров

12 - 13 декабря 2015 года в Пекине прошёл Первый международный форум по развитию переводческих кадров, в котором приняли участие более 350 специалистов в области перевода из разных стран мира. 

21.12.2015 
Путешествие в зимнюю Кострому

5-6 декабря 2015 года студенты Высшей школы перевода совершили увлекательное путешествие в зимнюю Кострому, в один из городов Золотого кольца России. 

12.12.2015 
Лекция Бронислава Виногродского

8 декабря в Высшей школе перевода МГУ имени М. В. Ломоносова состоялась лекция известного российского китаеведа, переводчика и писателя Б. Б. Виногродского.

10.12.2015 
Конференция «Перевод как средство обогащения мировой культуры»

С 20 по 24 ноября 2015 г. в городе Льейда /Лерида/ (Испания) проходила международная научная конференция «Перевод как средство обогащения мировой культуры», посвященная Году литературы в России и перекрестному Году культур России и Испании.

01.12.2015 
Философская семиотика и наука о переводе

12 ноября в день столетнего юбилея Ролана Барта на философском факультете Московского государственного университета имени М.В. Ломоносова состоялась научная конференция «Философская семиотика», посвященная выдающемуся французскому интеллектуалу, семиологу, лингвисту и литературному критику.

13.11.2015 
Переводческая практика в автомобильном концерне Renault

Студентов Высшей школы перевода МГУ имени М.В. Ломоносова, на высоком уровне владеющих французским и английским языками, приглашает на переводческую практику крупнейшая французская автомобилестроительная корпорация Renault Group, штаб-квартира которой расположена в городе Булонь-Бийанкур недалеко от Парижа. В ходе практики студенты привлекаются как к письменному переводу документации, так и к устному переводу на переговорах.

12.11.2015